I Will Go With My Father A-ploughing | Joseph Campbell | Textual Question and Answer | Summary and Discussion in Bengali | বাংলা অনুবাদ | Class 6

I Will Go With My Father A-ploughing | Joseph Campbell | Class VI | বাংলা অনুবাদ | 



I Will Go With My Father A-ploughing


–Joseph Campbell

 

About the Poet:

Joseph John Campbell (1879—1944) was a famous Irish poet and lyricist. He was born in Belfast in an Irish family. His literary activities began with songs. In 1905 he moved to London. His famous poems include At Harvest, On Waking, The Blind Man at the Fair, The Old Woman etc.

জোসেফ জন ক্যাম্পবেল (১৮৭৯-১৯৪৪) একজন বিখ্যাত আইরিশ কবি ও গীতিকার ছিলেন। তিনি বেলফাস্টে একটি আইরিশ পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তাঁর সাহিত্য কার্যক্রম শুরু হয়েছিল গান দিয়ে। ১৯০৫ সালে তিনি লন্ডনে চলে যান। তাঁর বিখ্যাত কবিতাগুলির মধ্যে অন্তর্ভূক্ত রয়েছে এট হারভেস্ট, অন ওয়াকিং, দ্য ব্লাইন্ড ম্যান এট দ্য ফেয়ার, দ্য ওল্ড ওম্যান ইত্যাদি।


Let's Continue:

 

I will go with my father a-ploughing

আমি বাবার সাথে যাব চাষের কাজে


To the green field by the sea,

সমুদ্রের ধারে সবুজ মাঠে,


And the rooks and the crows and the seagull

আর রুক, কাক এবং সিগল পাখিরা


Will come flocking after me.

আমার পিছনে ঘুরে বেড়াবে।


I will sing to the patient horses

আমি ধীর ঘোড়াগুলিতে গান করব


With the lark in the while of the air,

বাতাসের সময় লার্ক সাথে সাথে,







And my father will sing the plough-song

আর আমার বাবা লাঙ্গল-গান গাইবেন

 

That blesses the cleaving share.

এটি বিভাজন ভাগকে আশীর্বাদ করে।


I will go with my father a-sowing

আমি বাবার সাথে বীজ বপন করব


To the red field by the sea,

সমুদ্রের ধারে লাল মাঠে,


And the rooks and the crows and the starlings

আর রুক, কাক এবং সীগূল পাখিরা


Will come blocking after me.

আমার পরে দল বেধে আসবে।


I will sing to the striding sowers

আমি অবিচ্ছিন্ন বপনকারীদের কাছে গান করব

 

Read More ->->->->

It All Began With Drip Drip  Click Here

The Adventurous Clown  Click Here

The Rainbow  Click Here

The Shop That Never Was  Click Here

Land Of The Pharaohs  Click Here

How the Little Kite Learned to Fly   Click Here

The Magic Fish Bone  Click Here

Goodbye To The Moon  Click Here

I Will Go With My Father A-Ploughing   Click Here

Smart Ice Cream    Click Here

The Blind Boy    Click Here

Rip Van Winkle   Click Here

Grammar   Click Here

Writing   Click Here

Model Question  Click Here


With the finch on the greening slow,

সবুজ রঙের ফিঞ্চ পাখিটির সাথে সাথে,


And my father will sing the seed-song

আর আমার বাবা বীজ-গানটি গাইবেন


That only the wise men know.

কেবল জ্ঞানী লোকেরা তা জানে।


I will go with my father a-reaping

 আমি বাবার সাথে ফসল কাটব


To the brown field by the sea,

সমুদ্রের ধারে বাদামী মাঠে,


And the geese and the crows and the children

এবং রাজহংসী এবং কাক এবং শিশুরা







Will come blocking after me.

আমার পরে দল বেধে আসবে।


I will sing to the tan-faced reapers

আমি তামাটে রঙের মুখ ওয়ালা ফসল কাটুরে দের গান করব


With the wren in the heat of the sun,

রেন পাখির সঙ্গে সূর্যের উত্তাপে মধ্যে,


And my father will sing the scythe-song

আর আমার বাবা কাস্তের গান করবেন


That joys for the harvest done.

যেটা ফসল কাটার জন্য যে আনন্দ দেবে।



Do Practice this Poem with Questions and Answers yourself. You will definitely score an excellent result.

Subscribe to and regularly Visit this Website  www.eparasona.com  for getting more updates and keep in touch with this Online Knowledge Hub.

This is an educational tutorial Website.  In this Website, we write blogs that help students to gain information about different subjects. So, everyone and of course all the students who want to enhance their knowledge must subscribe to this Website to keep in touch with this Online Knowledge Hub.

Post a Comment

0 Comments