Uncle Podger Hangs a Picture Jerome Klapka Jerome Class VII Discussion Explanation Analysis Textual Bengali Translation Questions Answer | uncle podger hangs a picture
Uncle Podger Hangs a Picture
Jerome
Klapka Jerome
Let's start :
Jerome Klapka Jerome (1859-1927) is a comic writer and humorist. He is best known for his comic travelogues like Three Men in a Boat and Three Men in a Bummel. The present story is abridged from a chapter in Three Men in a Boat.
জেরোম ক্ল্যাপকা জেরোম (১৮৫৯-১৯২৭) একজন রসাত্মক লেখক এবং কৌতুকবিদ। থ্রি মেন ইন এ বোট এবং থ্রি ম্যান ইন বুমলে মত তাঁর হাস্যকর ভ্রমণ কাহিনীর জন্য তিনি সবচেয়ে বেশি পরিচিত। বর্তমান গল্পটি থ্রি মেন ইন এ বোট এর একটি অধ্যায় থেকে সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে।
"uncle podger hangs a picture"
Unit 1
You never saw such a commotion up and down a house in all your life, as when my Uncle Podger undertook to do a job.
এমন হৈচৈ আপনি আপনার সারাজীবন কখনও দেখেননি সমস্ত বাড়ি জুড়ে, যখন আমার কাকা পোজার কোনও কাজ করার উদ্যোগ নিতেন।
A picture would have come home from the frame-makers, and be standing in the dining-room, waiting to be put up.
ফ্রেম-নির্মাতাদের কাছ থেকে কোনও ছবি বাড়ি আসত, এবং ডাইনিং রুমে দাঁড়িয়ে টাঙানোড় জন্য অপেক্ষা করছিল।
Aunt Podger would ask what was to be done with it, and Uncle Podger would say: “Oh, you leave that to me. Don't you, any of you, worry yourselves about that. I'll do all that."
কাকিমা পোজার জিজ্ঞাসা করতেন যে এটি দিয়ে কী করা হবে এবং কাকা পোজার বলতেন: “ওহ, তুমি ওটা আমার উপর ছেড়ে দাও। আপনারা না, আপনারা কেউ না, সে সম্পর্কে নিজেকে উদ্বিগ্ন করবেন না। আমি সে সব করবো। "
And then he would take off his coat, and begin.
এবং তারপরে তিনি তার কোট টি খুলে খুলে ফেলতেন এবং শুরু করতেন।
He would send the girl out for sixpen'orth of nails, and then one of the boys after her to tell her what size to get.
তিনি মেয়েটিকে ছয় পেনি দামের পেরেক আনার জন্য বাইরে পাঠাতেন, এবং তারপরে তার ছেলেদের মধ্যে একজনকে তার পিছনে, কী আকার লাগবে তা জানাতে।
“Now you go and get me my hammer, Will,” he would shout, “and you bring me the rule, Tom. I shall want the step-ladder, and I had better have a kitchen-chair, too. And don't you go, Maria, because I shall want somebody to hold me the light.
"এখন তুমি যাও এবং আমাকে আমার হাতুড়ি দাও, উইল," তিনি চিৎকার করে বলেন, "টম, তুমি আমাকে রুলটিটি এনে দাও। আমি ধাপ সিঁড়ি চাই, এবং আমার কাছে রান্নাঘরের চেয়ার হলেও ভাল হয়। এবং আপনি যাবে না, মারিয়া, কারণ আমি কাউকে চাই যে আমাকে আলো ধরে রাখবে।
When the girl comes back she must go out again for a bit of picture cord. Tom! Where's Tom?-Tom, you come here; I shall want you to hand me up the picture."
মেয়েটি ফিরে এলে তাকে অবশ্যই ছোট ছবি আংটার জন্য বাইরে যেতে হবে। টম! টম কোথায়? -টম, তুমি এখানে এস; আমি চাই তুমি আমাকে ছবি তুলে দাও। "
And then he would lift up the picture, and drop it, and it would come out of the frame.
এবং তারপরে সে ছবিটি উপরে তুলে ধরত এবং নিচে ফেলে দিত, তা ফ্রেম থেকে বেরিয়ে আসত।
He would try to save the glass and cut himself.
তিনি কাঁচটি বাঁচানোর চেষ্টা করতেন এবং নিজেকে কেটে ফেলেন।
Then he would spring round the room, looking for his handkerchief.
তারপরে রুমালটির সন্ধানে তিনি ঘরের চারদিকে লাফাতে থাকতেন।
He could not find his handkerchief, because it was in the pocket of the coat he had taken off, and he did not know where he had put the coat.
তিনি তার রুমালটি খুঁজে পেলেন না, কারণ এটি যে কোটটি তিনি খুলে ফেলেছেলেন তার পকেটে ছিল এবং কোটটি তিনি কোথায় রেখেছিলেন তা তিনি জানেন না।
"uncle podger hangs a picture"
Read More ->->->->
The Book of Nature Click Here
The Riddle Click Here
The Beauty and the Beast Click Here
We are Seven Click Here
Uncle Podger Hangs a Picture Click Here
The Vagabond Click Here
Mowgli Among the Wolves Click Here
The Story of Proserpine Click Here
J. C. Bose: A Beautiful Mind Click Here
The Echoing Green Click Here
The Axe Click Here
My Diary Click Here
Ghosts on the Verandah Click Here
Grammar Click Here
Writing Click Here
Model Question Click Here
All the house had to leave off looking for his tools, and start looking for his coat; while he would dance round and hinder them.
সমস্ত বাড়ির লোককে তার সরঞ্জামগুলি সন্ধান করতে এবং তার কোটের সন্ধান শুরু করতে হয়েছিল; যখন তিনি ঘুরে ঘুরে নাচতেন এবং তাদের বাধা দিতেন।
“Doesn't anybody in the whole house know where my coat is? I never came across such a set in all my life - upon my life I didn't. Six of you! - and you can't find a coat that I put down not five minutes ago! Well, of all the-—“. Then he'd get up and find that he had been sitting on it, and would call out: “Oh, you can give it up! I've found it myself now.”
“পুরো বাড়ির মধ্যে কেউ কি জানে না আমার কোটটি কোথায়? আমি আমার জীবনে কখনও এমন ঝাঁক পেলাম না - আমার জীবনে আমি তা করি নি। তোমরা ছয় জন! - এবং তোমরা একটা কোট খুঁজে পাচ্ছ না যেটা আমি পাঁচ মিনিটও হয়নি আগে আমি রাখলাম! ভাল, ঠিক আছে-। তারপরে উঠে তিনি দেখতে পেলেন যে তিনি এটির উপরে বসে আছেন, এবং ডাকবেন: "ওহ, তোমরা এটি ছেড়ে দাও! আমি এখন এটি নিজেই খুঁজে পেয়েছি।"
When half an hour had been spent in tying up his finger, and a new glass had been got, he would have another go.
আঙ্গুল বাঁধার চেষ্ঠায় যখন আধা ঘন্টা কেটে গেল এবং একটি নতুন গ্লাস পাওয়া গেলে, তার আর একবার যেতে হবে।
Two people would have to hold the chair, and a third would help him up on it, and hold him there.
দু'জনকে চেয়ার ধরে রাখতে হবে, এবং তৃতীয় জন তাকে সাহায্য করবে এবং তাকে সেখানে ধরে রাখবে।
A fourth would hand him a nail, and a fifth would pass him up the hammer, and he would take hold of the nail, and drop it.
চতুর্থ লোক তাকে পেরেক দেবে, আর পঞ্চম জন তাকে হাতুড়ি দিয়ে দেবে, আর তিনি পেরেকটি ধরেও তা ফেলে দিলেন।
“There!” he would say in an injured tone, “now the nail's gone."
"সেখানে!" তিনি আহত সুরে বলতেন, "এখন পেরেক চলে গেছে।"
And we would all have to go down on our knees and grovel for it.
এবং আমদের সবাইকে আমাদের হাঁটুতে নামতে হবে এবং এর জন্য বুকে হাঁটতে হবে।
The nail would be found at last, but by that time he would have lost the hammer.
পেরেকটি শেষ পর্যন্ত পাওয়া যেত, তবে ততক্ষণে তিনি হাতুড়িটি হারিয়ে ফেলতেন।
"Where's the hammer? What did I do with the hammer? Great heavens! Seven of you, gaping round there, and you don't know what I did with the hammer!”
"হাতুড়িটি কোথায়? আমি হাতুড়িটি দিয়ে কি করলাম? হায়! তোমাদের সাত জন, সেখানে চারদিকে দূরে দূরে গেছে, এবং তোমরা জান না যে আমি হাতুড়িটি দিয়ে কী করেছি!"
Let's do:
Activity 1
Choose the correct answers from the given alternatives:
(a) The thing which would have come home from the frame-makers is
(i) a picture
(ii) a carving on wood
(iii) a picture drawn on a piece of cloth
(b) Uncle Podger would take off his
(i) vest
(ii) tie
(iii) coat
(c) Uncle Podger would ask
(i) the boy
(ii) the girl
(iii) the charwoman, for sixpen'orth of nails.
(d) Uncle Podger, at first, would drop the
(i) picture
(ii) hammer
(iii) nail
Activity 2
Identify which of the following statements are True and which are False. Give a supporting statement for each of your answers.
(a) There was a commotion in the house when Uncle Podger undertook a job. T
S.S>> You never saw such a commotion up and down a house in all your life, as when my Uncle Podger undertook to do a job.
(b) Uncle Podger did not want to hang the picture. F
S.S>> Don't you, any of you, worry yourselves about that. I'll do all that.
(c) Uncle Podger would cut himself and spring round the room searching for his handkerchief. T
S.S>> Then he would spring round the room, looking for his handkerchief.
(d) The second thing that Uncle Podger would lose would be the hammer. F
S.S>> “There!” he would say in an injured tone, “now the nail's gone."
Activity 3
Complete the following sentences with information from the text:
(a) Aunt Podger would ask what was to be done with it after the picture came to the house.
(b) Tom was asked to bring step-ladder and a kitchen-chair.
(c) Uncle Podger found the coat himself as he would be sitting on it.
Let's continue:
Unit II
We would find the hammer for him, and then he would have lost sight of the mark he had made on the wall, where the nail was to go in.
আমরা তার জন্য হাতুড়িটি খুঁজে পেতাম, এবং তারপরে তিনি দেওয়াল এর উপরে যে চিহ্নটি তৈরি করেছিলেন সেটি হারিয়ে ফেলেছিলেন।
Each of us had to get up on the chair beside him, and see if we could find it.
আমাদের প্রত্যেককে তার পাশে চেয়ারে উঠে দাঁড়াতে হয়েছিল এবং দেখা হল আমরা এটি খুঁজে পেতে পারি কিনা।
We would each discover it in a different place, and he would call us all fools.
আমরা প্রত্যেকে এটি আলাদা জায়গায় আবিষ্কার করতাম, এবং তিনি আমাদের সকলকে বোকা বলতেন।
Trying to reach a point three inches beyond what was possible for him to reach, the string would slip, and down he would slide on to the piano.
তিন ইঞ্চি ছাড়িয়ে একটি পয়েন্টে যেখানে তিনি পৌঁছানোর চেষ্টা করতেন, যেখানে তাঁর কাছে পৌঁছানো সম্ভব ছিল, এবং তার টি পিছলে যাবে, এবং নীচে তিনি পিছলে পিয়ানোর উপর পড়ে যেতেন।
At last, Uncle Podger would get the spot fixed, and put the point of the nail on it with his left hand, and take the hammer in his right hand.
শেষ অবধি, আঙ্কেল পোজার চিহ্নটি ঠিক করে নেবেন এবং তার বাম হাত দিয়ে পেরেক চিহ্নটির উপরে রাখতেন এবং হাতুড়িটি ডান হাতে নিতেন।
And with the first blow, he would smash his thumb, and drop the hammer, with a yell, on somebody's toes.
এবং প্রথম আঘাতের সাথে, তিনি তার বুড়ো অঙ্গুলটি থেঁতলে ফেলবেন এবং চিৎকার দিয়ে হাতুড়িটি কারও আঙ্গুলের উপর ফেলে দেবেন।
Aunt Maria would mildly observe that, next time Uncle Podger was going to hammer a nail into the wall, she hoped he'd let her know in time.
কাকিমা মারিয়া মৃদুভাবে পর্যবেক্ষণ করবেন, পরের বার কাকা পোজার দেয়ালে একটি পেরেক পুততে যাচ্ছিলেন, তিনি আশা করেছিলেন যে তিনি(কাকা) সময়মতো তাকে জানাতে চাইবেন।
She could then make arrangements to go and spend a week with her mother while it was being done.
তারপরে তিনি যখন যাচ্ছিলেন তখন তার মায়ের সাথে এক সপ্তাহ কাটানোর ব্যবস্থা করতে পারেন যখন এটি করা হচ্ছিল।
“Oh! You woman, you make such a fuss over everything.” Uncle Podger would reply picking himself up. “Why, I like doing a little job of this sort.”
"উহু! তোমরা মহিলারা, তোমরা সব কিছুর উপর এমন হৈ চৈ করতে থাক।" কাকা পোজার নিজেকে গর্বের সঙ্গে উত্তর দেবেন। "কেন, আমি এই ধরণের সামান্য কাজ করা পছন্দ করি।"
And then he would have another try.
এবং তারপরে তার আরও একবার চেষ্টা করবেন।
At the second blow, the nail would go clean through the plaster, and half the hammer after it.
দ্বিতীয় আঘাতে, পেরেকটি প্লাস্টারের মধ্য দিয়ে একেবারে চলে যেত এবং এর পিছনে অর্ধেক হাতুড়ি।
Then we would find the rule and the string again, and a new hole was made.
তারপরে আমরা আবার রুলটি এবং তারটি খুঁজে পাই এবং একটি নতুন গর্ত তৈরি করা হয়েছিল।
About midnight, the picture would be up - very crooked and insecure.
প্রায় মধ্যরাতের দিকে, ছবিটি উঠে আসবে - খুব কুটিল এবং সুরক্ষিত। খুব আঁকাবাঁকা এবং নিরাপত্তাহীন
“There you are," he would say, stepping heavily off the chair on to the charwoman's corns, and surveying the mess he had made with evident pride. “Why, some people would have had a man in to do a little thing like that!”
তিনি বলতেন, "তুমি সেখানে আছ, চেয়ার থেকে ভারী পদক্ষেপ নিয়েছিলেন চারোম্যানের কর্নস এবং স্পষ্ট গর্বের সাথে তিনি যে জগাখিচুড়ি করেছিলেন তা জরিপ করেছিলেন।"কেন, কিছু লোক এমন কিছু কাজ করার জন্য একজন লোককে নিয়ে যেতে পারে? ! ”
Let's do :
Activity 5
Choose the correct answers from the given alternatives :
(a) Uncle Podger would call us all
(i) intelligent
(ii) careless
(iii) fools
(b) Uncle Podger would slide and fall
(i) on the char-woman's toes
(ii) on the piano
(iii) on the chair
(c) Uncle Podger's work would finish
(i) at around midnight
(ii) at mid-day
(iii) in the evening
Activity 6
Complete the sentences with information from the text:
(a) Uncle Podger would lose sight of the mark he had made on the wall, where the nail was to go in.
(b) Uncle Podger was trying to reach a point three inches beyond.
(c) Uncle Podger would like doing a job of this sort.
Activity 7
Complete the following table with information from the text:
Cause | Effect |
(a) To find out the spot where the nail was to go in. | Each child had to get up beside him on the chair |
(b) Uncle Podger would slip. | Uncle Podger would fall on to the piano |
(c) At the first blow of the hammer | He would smash his thumb. |
(d) At the second blow, the nail would go clean through the plaster. | a new hole was made |
Activity 9
Match the following words in column A with their meanings in column B:
A | B |
(a) sneer | closely observing (d) |
(b) evident | Poor (c) |
(c) wretched | mock (a) |
(d) surveying | clear (b) |
Do Practice this
Story, Questions, and Answers
yourself. You will definitely score an excellent result.
Subscribe to and regularly
Visit this Website www.eparasona.com for getting more updates and keep in touch with this
Online Knowledge Hub.
This is an educational tutorial Website. In this Website, we write blogs that help students to gain information about different subjects. So, everyone and of course all the students who want to enhance their knowledge must subscribe to this Website to keep in touch with this Online Knowledge Hub.
3 Comments
Awesome
ReplyDeleteGood👍
ReplyDeleteGood👍
ReplyDelete