The Bird's Eye Class V Discussion Explanation Analysis Textual Bengali Translation Questions Answer
==================================================
The Bird's Eye
Let's
read...
It was a
bright and sunny morning.
এটি একটি উজ্জ্বল এবং
রৌদ্রোজ্জ্বল সকাল ছিল।
A large
group of young boys gathered in the woodland with their bows and arrows.
অল্প বয়সী ছেলেদের একটি
বিশাল দল তাদের ধনুক এবং তীরগুলি নিয়ে বনভূমির জমিতে জড়ো হয়েছিল।
But they
were not just ordinary boys.
তবে তারা কেবল কোনও সাধারণ
ছেলে ছিল না।
They were
the five Pandavas and the hundred Kauravas!
তারা ছিল পাঁচ পাণ্ডব এবং
শত কৌরব!
The five
Pandava brothers and hundred Kaurava brothers were cousins.
পাঁচ পাণ্ডব ভাই এবং শত
কৌরব ভাই খুড়তুত ভাই ছিল।
But a fierce
rivalry between them began to grow even when they were only children.
তবে তাদের মধ্যে একটি চরম
প্রতিদ্বন্দ্বিতা বৃদ্ধি পেতে শুরু করেছিল এমনকি যখন তারা কেবলমাত্র শিশু ছিল।
The royal
children learnt the skills of using weapons from Dronacharya.
রাজপরিবারের শিশুরা
দ্রোণাচার্যের কাছ থেকে অস্ত্র ব্যবহারের দক্ষতা শিখেছিল।
He was one
of the greatest warriors of his time.
তিনি ছিলেন তাঁর সময়ের
অন্যতম সেরা যোদ্ধা।
He had
learnt the secret of powerful weapons from Parasurama.
পরশুরামার কাছ থেকে তিনি
শক্তিশালী অস্ত্রের গোপন কথা শিখেছিলেন।
The Pandavas
and the Kauravas were quick to learn.
পাণ্ডব এবং কৌরবগণ শিখতে তত্পর
ছিল।
They soon
picked up various skills.
তারা শীঘ্রই বিভিন্ন
দক্ষতা শিখে ফেলেছিল।
All the
princes learnt the use of all the weapons.
সমস্ত রাজকুমাররা সমস্ত
অস্ত্রের ব্যবহার শিখেছিল।
Each of them
had their own favourite weapons.
তাদের প্রত্যেকের নিজস্ব
পছন্দসই অস্ত্র ছিল।
Duryodhana
and Bhima favoured the mace.
দুর্যোধন ও ভীম গদার পক্ষে
ছিল।
Yudhisthira's
choice of weapon was the spear.
যুধিষ্ঠিরের পছন্দের অস্ত্র
ছিল বর্শা।
Arjuna was
fascinated by bows and arrows.
ধনুক এবং তীর দ্বারা
অর্জুন মুগ্ধ হয়েছিল।
The twins
Nakula and Sahadeva were most comfortable with swords.
যমজ নাকুল এবং সহদেব
তরোয়াল দিয়ে সর্বাধিক স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করত।
The Guru
treated all his disciples equally.
গুরু তাঁর সমস্ত শিষ্যকে
সমান আচরণ করেছিলেন।
Read More ->->->->
Gandhi, The Mahatma Click Hare
A Feat On Feet Click Here
Phulmani's India Click Here
Memory in Marble Click Here
My School Days Click Here
The Clever Monkey Click Here
The Rebel Poet Click Here
Buildings to Remember Click Here
The Bird's Eye Click Here
A Great Social Reformer Click Here
The Finishing Point Click Here
Beyond Barriers Click Here
Grammar Click Here
Writing Click Here
Model Question Click Here
But he liked
Arjuna the most because Arjuna practised this art with great concentration.
কিন্তু তিনি অর্জুনকে
সবচেয়ে বেশি পছন্দ করতেন কারণ অর্জুন এই শিল্পটি অত্যন্ত মনোযোগ দিয়ে অনুশীলন
করেছিল।
Soon he
became the best archer among all.
শীঘ্রই সে সবার মধ্যে সেরা
ধনুর্বিদ হয়ে গেল।
Duryodhana
and his brother Dushasana did not like this at all.
দুর্যোধন ও তাঁর ভাই দুশাসন
মোটেই এটা মোটেই পছন্দ করেনি।
Silently, a
feeling of dislike grew in their hearts towards the Pandavas.
চুপচাপ, পাণ্ডবদের প্রতি তাদের অন্তরে অপছন্দের অনুভূতি বৃদ্ধি পেয়েছিল।
One day they
openly criticized their Guru for showing favour towards Arjuna.
একদিন তারা তাদের গুরুকে
অর্জুনের প্রতি অনুগ্রহ করার জন্য প্রকাশ্যে সমালোচনা করেছিল।
They told
him that they were not any less skillful in archery.
তারা তাকে বলেছিল যে তারা
তীরন্দাজিতে কোনও অংশেই কম দক্ষ ছিল না।
As a reply
to their criticism, Dronacharya arranged for a test to pick out the best archer
among them.
তাদের সমালোচনার জবাব
হিসাবে দ্রোণাচার্য তাদের মধ্যে সেরা তীরন্দাজ বাছাই করার জন্য একটি পরীক্ষার
ব্যবস্থা করেছিলেন।
On that
particular day, Guru Dronacharya asked the students to gather by the woodland
near his ashram.
সেই বিশেষ দিনে গুরু
দ্রোণাচার্য ছাত্রদের তাঁর আশ্রমের নিকটে বনভূমিতে জড়ো হতে বলেছিলেন।
He had
placed a wooden bird with a prominently painted eye on one of the trees.
তিনি গাছের একটিতে বিশিষ্টভাবে
আঁকা চোখ একটি কাঠের পাখি রেখেছিলেন।
The teacher
called all his disciples and said, "Look my children, a wooden bird is
sitting on that far-off tree. You have to hit the arrow exactly in its eye. Are
you ready?"
শিক্ষক মহাশয় তাঁর সব
শিষ্যকে ডেকে বললেন, "আমার
বাছারা দেখ, ওই দূরের গাছটিতে
একটা কাঠের পাখি বসে আছে। তোমাদেরকে ঠিক তার
চোখে তীরটি দিয়ে আঘাত করতে হবে। তোমরা কি প্রস্তুত?"
Everyone nodded. First the eldest Yudhisthira was invited to try his skill. When Yudhisthira was ready, Dronacharya asked, “Yudhisthira, please tell me what you can see.”
সবাই মাথা নাড়িয়ে সম্মতি
জানাল। প্রথমে সবচেয়ে বড় যুধিষ্ঠিরকে তাঁর দক্ষতার চেষ্টা করার জন্য আমন্ত্রণ
জানানো হয়েছিল। যুধিষ্ঠির যখন প্রস্তুত ছিল, দ্রোণাচার্য জিজ্ঞাসা করলেন, "যুধিষ্ঠির, দয়া
করে আমাকে বল তুমি কি দেখতে পাচ্ছ।"
Yudhisthira
replied innocently, "Gurudev, I can see you, the tree, people around me
and the bird!"
যুধিষ্ঠির সহজভাবে জবাব
দিয়েছিল,
"গুরুদেব, আমি আপনাকে দেখতে পাচ্ছি, গাছটি, আমার
চারপাশের মানুষ এবং পাখি!"
Dronacharya
replied, "All right. Leave your bow and arrow and go."
দ্রোণাচার্য জবাব দিলেন,
"ঠিক আছে। তোমার ধনুক এবং তীর ত্যাগ করে
চলে যাও।"
Yudhisthira
was surprised, but he obeyed his guru.
যুধিষ্ঠির অবাক হয়েছিল, কিন্তু সে তাঁর গুরুর কথা মেনে নিল।
He silently
walked back to his brothers without a question.
তিনি নিঃশব্দে কোনও প্রশ্ন
ছাড়াই তাঁর ভাইদের কাছে ফিরে গেল।
Next was the
turn of Duryodhana.
এরপরে দুর্যোধনের পালা।
Dronacharya
asked, "Oh! The eldest brother of Kaurava, may know what is visible to you
at this movement?"
দ্রোণাচার্য জিজ্ঞাসা
করলেন,
"ওহ! কৌরবের বড় ভাই, জানাতে পার যে কেমন গতিবিধি তোমার কাছে দৃশ্যমান?"
Duryodhana
replied, "Gurudev, I can see the bird, the tree, the leaves, the fruits,
another bird..."
দুর্যোধন জবাব দিয়েছিল,
"গুরুদেব, আমি পাখি, গাছ, পাতা, ফল, অন্য পাখি সব দেখতে পাচ্ছি ..."
But before
he could complete, Dronacharya said, "You can go!"
তবে সে সম্পন্ন করার আগেই
দ্রোণাচার্য বলেছিলেন, "তুমি
যেতে পার!"
Duryodhana
was angry.
দুর্যোধন রেগে গেলেন।
He threw the
bow and arrow to the ground and stood aside.
সে ধনুক এবং তীর টি মাটিতে
ফেলে দিয়ে একপাশে দাঁড়িয়ে গেল।
Similar
questions were put to Bhima, Nakul, Sahadeva and others.
একই রকম প্রশ্ন ভীম, নকুল, সহদেব
এবং অন্যদের কাছে করা হয়েছিল।
From them
too, Dronacharya got answers similar to those given by Yudhisthira and Duryodhana.
দ্রোণাচার্য তাদের কাছ
থেকেও যুধিষ্ঠির ও দুর্যোধনের দেওয়া উত্তর এর মত একই উত্তর পেয়েছিলেন।
Lastly, it
was the turn of Arjuna.
সর্বশেষে, এটি ছিল অর্জুনের পালা।
He was ready
with his bow and arrow.
সে তাঁর তীর এবং ধনুক
নিয়ে প্রস্তুত ছিল।
The Guru
asked him, "O Arjuna, will you tell me what is being observed by
you?"
গুরু তাকে জিজ্ঞাসা করলেন,
"হে অর্জুন, তুমি কি আমাকে বলবে যে তোমার দ্বারা কী লক্ষিত হচ্ছে?"
"I can
see only the eye of the bird," replied Arjuna without breaking eye contact
with his target.
"আমি কেবল
পাখির চোখ দেখতে পাচ্ছি," অর্জুন
তার লক্ষ্যবস্তুর সাথে চোখের যোগাযোগ না সরিয়ে উত্তর দিয়েছিল।
"Can't
you see the trees and the sky, or, perhaps the branch, where the bird is
sitting?" his teacher asked.
"তুমি কি
গাছ এবং আকাশ দেখতে পাচ্ছ না, বা
সম্ভবত ডাল, যেখানে পাখি বসে আছে?"
তার শিক্ষক জিজ্ঞাসা করেছিলেন।
"No
Gurudev, all I can see is the eye of the bird, and nothing else," said
Arjuna, holding his bow steadily.
"না গুরুদেব, আমি যা দেখতে পাচ্ছি তা পাখির চোখ, আর অন্য কিছুই নয়," অর্জুন ধনুক চেপে ধরে বলল।
Now Dronacharya was very glad.
এখন দ্রোণাচার্য খুব খুশী
হয়েছিলেন।
He praised
Arjuna for his immense concentration.
তিনি অর্জুনের গভীর মনযোগ এর
জন্য তাঁর প্রশংসা করেছিলেন।
” With a smile on his face, Dronacharya said, "Shoot!" With a loud twang, the arrow sprang from the bow and struck the bird's eye.
“মুখে হাসি নিয়ে
দ্রোণাচার্য বললেন, "তীর
ছুরে দাও!" জোরে টং শব্দ করে তীরটি ধনুক থেকে ছড়িয়ে গিয়েছিল এবং পাখির চোখে
আঘাত করেছিল।
Dronacharya
turned to the other princes.
দ্রোণাচার্য অন্য রাজপুত্রদের
দিকে ফিরলেন।
He said,
"Did you all understand the reason of this test? Always remember, when you
aim for something, you must look at the target and nothing else. Only with
intense concentration can one strike the target. All of you saw other things
like the trees, the fruits, the leaves and the people because you were not
concentrating on the task given to you. It was only Arjuna who had actually
concentrated. So now all of you know why Arjuna is the best student!"
তিনি বলেছিলেন,
"তোমরা কি এই পরীক্ষার কারণ বুঝতে
পেরেছিলে?
সর্বদা মনে রাখবে, যখন তুমি কোনও কিছুর উপর লক্ষ্য স্থির করবে তখন তোমাকে
অবশ্যই শুধুমাত্র লক্ষ্যটির দিকে তাকাতে হবে এবং অন্য কিছুই নয়। কেবলমাত্র তীব্র মনযোগ
জন্যই কেউ লক্ষ্যটিকে আঘাত করতে পারে। তোমরা সকলেই যেমন অন্যান্য জিনিস দেখেছিলে
গাছ,
ফল, পাতা এবং
মানুষজন কারণ তোমরা তোমাদের দেওয়া কাজের প্রতি মনোনিবেশ করানি। এটি কেবলমাত্র
অর্জুনই ছিল যে প্রকৃতপক্ষে মনোনিবেশ করেছিল। সুতরাং এখন তোমরা সবাই জানতে পেরেছ অর্জুন
কেন সেরা ছাত্র!"
Dronacharya's
test silenced the Kauravas, and all understood that Arjuna was, indeed, the
best archer.
দ্রোণাচার্যের পরীক্ষা কৌরবদের নিঃশব্দ করেছিল এবং সকলেই বুঝতে পেরেছিল যে অর্জুন সত্যই সেরা ধনুর্বিদ ছিল।
Let's do...
ACTIVITY 1
Let's tick (√) the correct answer:
1. Dronacharya arranged a test to
(a) decide
the best archer among all. √
(b) decide
who is the most intelligent boy amongst all.
(c) decide
the most disobedient boy amongst all.
2. The
Kauravas were
(a) five
brothers.
(b) fifty
one brothers.
(c) a
hundred brothers. √
3. Nakul and
Sahadeva were most comfortable with
(a) bows and
arrows.
(b) swords. √
(c) spears.
4. "I
can see only the eye of the bird," said -
(a)
Dronacharya.
(b)
Dushasana.
(c) Arjuna. √
5. All the
children gathered in the woodland near
(a) a small
hut where Guru Dronacharya lived. √
(b) a pond
where a crane lived.
(c) a palace
where their parents lived.
6.
Duryodhana was
(a) the
eldest brother of the Pandavas.
(b) the
eldest brother of the Kauravas. √
(c) the
youngest brother of the Kauravas.
7.
Ultimately the test revealed that
(a) Arjuna
was the best archer. √
(b) Arjuna
was the most clever student,
(c) Arjuna
was not at all a good archer.
ACTIVITY 2
Write 'T' for
true and 'F' for false statements in the given boxes:
(a) Dronacharya
was one of the greatest poets of his time. F
(b) The bird
was made of paper. F
(c)
Dronacharya was a disciple of Parasurama. T
(d)
Dronacharya was not pleased with Arjuna's concentration. F
(e)
Yudhisthira was very obedient to his Guru. T
(f) All the
children were learning various skills happily. T
ACTIVITY 3
Fill in the
chart with information from the text. One is done for you:
Name of the prince |
His favourite weapon |
Yudhisthira |
spear |
1. Bhima 2. Duryodhana |
mace |
1. Nakul 2. Sahadeva |
sword |
Arjuna |
Bows and Arrows |
ACTIVITY 8
Let's write
'a' or 'an' or 'the' in the boxes below:
(1) He
always speaks the truth.
(2) Nila has
seen the Tajmahal.
(3) Mr. Sen
is an honest man.
(4) Amal is
drawing a map of India.
(5) The Ganga is a holy river.
(6) Have you
seen an owl?
(7)
Grandfather gave me a doll.
ACTIVITY 9
Let's fill
in the blanks with words from the box and describe the room:
(1) There is
a table at the centre of the room,
(2) There is
a vase on the table.
(3) Some
flowers are in the vase.
(4) A dog is
lying under the table.
(5) A fan is
hanging from the ceiling.
(6) A book
shelf is beside the door.
(7) A cat is
walking into the room.
[from, in,
under, into, beside, on, at]
Do Practice this
Story, Questions, and Answers
yourself. You will definitely score an excellent result.
Subscribe to and regularly
Visit this Website www.eparasona.com for getting more updates and keep in touch with this
Online Knowledge Hub.
This is an educational tutorial Website. In this Website, we write blogs that help students to gain information about different subjects. So, everyone and of course all the students who want to enhance their knowledge must subscribe to this Website to keep in touch with this Online Knowledge Hub.
0 Comments