My Diary | Anne Frank | Class 7 | summary | Analysis | বাংলায় অনুবাদ | প্রশ্ন ও উত্তর

My Diary by Anne Frank Class VII  Discussion Explanation Analysis Textual Bengali Translation Questions Answer
My Diary | Anne Frank
================================================

My Diary


Anne Frank


Let's start:


The following excerpts have been taken from the book titled Anne Frank: the diary of a Young Girl by Anne Frank. Anne Frank was born on June 12, 1929 in Frankfurt, Germany. In her diary, Anne Frank records her experiences during 1942 when she and her family fled their home in Amsterdam and went hiding for the next two years in the “Secret Annexe" of an old office building. The extract deals with the experiences just before she and her family went into hiding.

নিম্নলিখিত অংশগুলি অ্যান ফ্র্যাঙ্ক নামে বইটি থেকে নেওয়া হয়েছে: সেটি ছিল অ্যান ফ্র্যাঙ্ক নামে একটি তরুণীর ডায়েরি অ্যান ফ্র্যাঙ্ক জন্মগ্রহণ করেছেন ১২ জুন, ১৯২৯ সালে জার্মানির ফ্রাঙ্কফুর্টে। তার ডায়েরিতে অ্যান ফ্র্যাঙ্ক ১৯৪২ সালের তার অভিজ্ঞতা বর্ণনা করেছিলেন যখন তিনি এবং তার পরিবার আমস্টারডামে তাদের বাড়ি ছেড়ে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং পরের দু'বছর ধরে একটি পুরানো অফিস ভবনের "সিক্রেট অ্যানেক্সি"-তে লুকিয়ে ছিলেন। অংশগুলি তার এবং তার পরিবার আত্মগোপনে যাওয়ার ঠিক আগের অভিজ্ঞতার কথা বলে

 


Unit 1

 

Sunday, 14 June 1942

রবিবার, 14 জুন, 1942

 

On Friday, June 12th, I woke up at six o'clock and no wonder, it was my birthday.

১২ ই জুন শুক্রবার, আমি ছয়টায় ঘুম থেকে উঠেছিলাম এবং অবাক হওয়ার কিছু নেই, এটি আমার জন্মদিন ছিল।

 

But of course I was not allowed to get up at that hour, so I had to control my curiosity until a quarter to seven.

তবে অবশ্যই আমাকে সেই মুহুর্তে উঠতে দেওয়া হয়নি, তাই আমার কৌতূহলকে নিয়ন্ত্রণ করতে হয়েছিল পৌনে সাতটা পর্যন্ত।


Then I could bear it no longer, and went to the dining room, where I received a warm welcome from Moortje (the cat).

তারপরে আমি আর সহ্য করতে না পেরে ডাইনিং রুমে গেলাম, যেখানে মুর্তজে (বিড়াল) এর কাছ থেকে আমি উষ্ণ অভ্যর্থনা পেয়েছিলাম

 

Soon after seven I went to Mummy and Daddy and then to the sitting room to undo my presents.

সাত টার পরে শীঘ্রই আমি আমার উপহারগুলি খোলার জন্য মা এবং বাবার কাছে এবং তার পরে বসার ঘরে গেলাম।

 

The first to greet me was you, possibly the nicest of all.

আমাকে স্বাগত জানাতে প্রথম তুমিই ছিলে, সম্ভবত সকলের মধ্যে সেরা।







Then on the table there were a bunch of roses, a plant and some peonies, and more arrived during the day.

তারপরে টেবিলে একগুচ্ছ গোলাপ, একটি উদ্ভিদ এবং কিছু পিয়নি গাছ ছিল, এবং আরও অনেক কিছু দিনের বেলা উপস্থিত হয়েছিল।


I got masses of things from Mommy and Daddy, and was thoroughly spoiled by various friends.

আমি আম্মু এবং বাবার কাছ থেকে প্রচুর জিনিস পেয়েছি এবং বিভিন্ন বন্ধু দ্বারা সম্পূর্ণরূপে নষ্ট হয়ে গেছে।

 

Among other things I was given Camera Obscura, a party game, lots of sweets, chocolates, a puzzle, a brooch, Tales and Legends of the Netherlands by Joseph Cohen, Daisy's Mountain Holiday (a terrific book), and some money.

অন্যান্য জিনিসের মধ্যে আমাকে ক্যামেরা ওবস্কুরা, একটি পার্টির খেলা, প্রচুর মিষ্টি, চকোলেট, একটি ধাঁধা, একটি ব্রোচ, জোসেফ কোহেন এর লেখা নেজল্যান্ডের টেলস অ্যান্ড কিংবদন্তী বইটি, ডেইসির মাউন্টেন হলিডে (একটি ভয়ঙ্কর বই) এবং কিছু টাকা দেওয়া হয়েছিল

 

Now I can buy The Myths of Greece and Rome - grand!

গ্রিস এবং রোমের দ্য কাহিনীগুলি এখন কিনতে পারি - দারুন!

 

Then Lies called for me and we went to school.

তারপরে মিথ্যাবাদীরা আমাকে ডেকে নিল এবং আমরা স্কুলে গেলাম।

 

During recess I treated everyone to sweet biscuits, and then we had to go back to our lessons.

টিফিনের সময় আমি প্রত্যেকের সাথে মিষ্টি বিস্কুটগুলি ভাগ করে নিয়েছিলাম এবং তারপরে আমাদের পড়ায় ফিরে যেতে হয়েছিল।

 

Now I must stop. Bye-bye, we're going to be great pals!

এখন আমি অবশ্যই থামববিদায়, আমরা দুর্দান্ত বন্ধু হতে চলেছি!

 

Read More ->->->->

The Book of Nature  Click Here

The Riddle  Click Here

The Beauty and the Beast   Click Here

We are Seven  Click Here

Uncle Podger Hangs a Picture  Click Here

The Vagabond  Click Here

Mowgli Among the Wolves  Click Here

The Story of Proserpine  Click Here

J. C. Bose: A Beautiful Mind   Click Here

The Echoing Green   Click Here

The Axe   Click Here

My Diary   Click Here

Ghosts on the Verandah   Click Here

Grammar   Click Here

Writing   Click Here

Model Question  Click Here

 

Let's do:


Activity 1


Choose the correct answer from the given alternatives:


(a) Anne Frank's birthday was on

(i) 14th June (ii) 12th June (iii) 20th June


(b) Moortje is Anne's

(i) pet dog (ii) pet bird (iii) pet cat


(c) During recess in the school Anne treated everyone with

(i) sweet biscuits (ii) chocolates (iii) sweets







 

Activity 2


Answer the following questions:


(a) What did Anne do when she could no longer control her curiosity?

= Anne went to the dining room, where I received a warm welcome from Moortje (the cat).


(b) Which present did Anne see first? Why does she refer to it as 'you'?

= Anne received a warm welcome from Moortje (the cat).

Because it was her pet cat.


 (c) Who is the author of the book “Tales and Legends of Netherlands”?

= Joseph Cohen is the author of the book “Tales and Legends of Netherlands”.


(d) What did Anne want to do with the money that she got as birthday gift?

= Anne wanted to buy “The Myths of Greece and Rome”.


Activity 3


Arrange the following sentences in the proper sequence:


(a) Anne went to the dining room. 2

(b) Anne went to school with her friends. 5

(c) Anne went to the sitting room. 4

(d) Anne woke up. 1

(e) Anne went to her mummy and daddy. 3

 


Let's continue:


Unit II

 

Monday, 15 June, 1942

সোমবার, 15 জুন, 1942

 

 

I had my birthday party on Sunday afternoon.

রবিবার বিকেলে আমার জন্মদিনের ভোজসভা ছিল।

 

We showed a film The Lighthouse Keeper, which my school friends thoroughly enjoyed.

আমরা দ্য লাইটহাউস কিপার একটি চলচ্চিত্র দেখিয়েছিলাম, যা আমার স্কুলের বন্ধুরা পুরোপুরি উপভোগ করেছিল।







We had a lovely time.

আমরা একটি সুন্দর সময় ছিল।

 

There were lots of girls and boys.

সেখানে অনেক মেয়েরা এবং ছেলেরা ছিল।

 

For years Lies Goosens and Sanne Houtman have been my best friends.

কয়েক বছর ধরে লাইস গুসেনস এবং সান হাউটম্যান আমার সবচেয়ে ভাল বন্ধু ছিল।

 

Since then I've got to know Jopie de Waal at the Jewish Secondary School.

সেই থেকে আমি ইহুদি মাধ্যমিক বিদ্যালয়ে জোপি ডি ওয়ালকে জানতে পারি।

 

We are together a lot and she is now my best friend.

আমরা অনেকটা একসাথে রয়েছি এবং তিনি এখন আমার সেরা বন্ধু।

 

Lies is more friendly with another girl, and Sanne goes to a different school, where she has made new friends.

লাইস অন্য একটি মেয়ের সাথে আরও বন্ধুত্বপূর্ণ, এবং সান একটি আলাদা স্কুলে যায়, যেখানে সে নতুন বন্ধু বানিয়েছে।

 

Let's do:


Activity 4 


Answer the following questions:

 

(a) When did Anne have her birthday party?

= Anne had her birthday party on Sunday afternoon.

 

(b) What is “The Light House Keeper"?

= “The Lighthouse Keeper” is a film.


(c) Who had been Anne's best friend for years?

= Lies Goosens and Sanne Houtman had been Anne's best friends for years.

 

(d) Where did Anne meet her present best friend?

= Anne met her present best friend at the Jewish Secondary School.


 

Let's continue:


Unit III

 

Saturday, 20th June, 1942

শনিবার, ২০ শে জুন, ১৯৪২

 

 

I haven't written for a few days because I wanted first of all to think about my diary.

আমি কয়েকদিনের জন্য লিখিনি কারণ আমি প্রথমে আমার ডায়েরিটি নিয়ে ভাবতে চেয়েছিলাম।







It's an odd idea for someone like me to keep a diary; not only because I have never done so before, but because it seems to me that neither I – nor for that matter anyone else - will be interested in the unbosomings of a thirteen-year-old school girl.

আমার মতো কারও কাছে একটি ডায়েরি রাখা একটি বিচিত্র ধারণা; শুধু তাই নয় যে আমি এর আগে কখনও এটি করিনি, তবে কারণ আমার কাছে মনে হয় যে আমি বা এই বিষয়টির জন্য অন্য কেউ নয় - তেরো বছর বয়সী স্কুল ছাত্রী অকপটে ব্যক্ত করতে আগ্রহী হবে

 

Still, what does that matter?

তবুও কি এসে যায়?

 

I want to write, but more than that, I want to bring out all kinds of things that lie buried deep in my heart.

আমি লিখতে চাই, তবে এর চেয়েও বড় কথা, আমি আমার হৃদয়ের গভীরে থাকা সমস্ত ধরণের জিনিস বের করে আনতে চাই।

 

There is a saying that “paper is more patient than man”; it came back to me on one of my slightly melancholy days, while I sat chin in hand, feeling too bored and limp even to make up my mind whether to go out or stay at home. Yes, there is no doubt that paper is patient and I don't intend to show this cardboard-covered notebook, bearing the proud name of “diary” to anyone.

একটি কথা আছে যে " মানুষ এর চেয়ে কাগজ বেশি ধৈর্যশীল"; এটি আমার সামান্য হতাশার দিনগুলির মধ্যে একদিন আমার কাছে ফিরে এসেছিল, যখন আমি হাতে চিবুক দিয়ে বসে থাকি, খুব ক্লান্ত এবং দুর্বল বোধ করে এমনকি বাইরে যেতে বা বাড়িতে থাকতে হবে, তা আমার মনও তৈরি করে। হ্যাঁ, কোনও সন্দেহ নেই যে কাগজ ধৈর্যশীল এবং আমি এই কার্ডবোর্ডের আচ্ছাদিত নোটবুকটি দেখানোর ইচ্ছা করি না, কারও কাছে "ডায়েরি" এর গর্বিত নাম বহন করে ।

 

Unless I find a real friend, boy or girl, probably nobody cares.

আমি যদি সত্যিকারের বন্ধু, ছেলে বা মেয়ে না পাই তবে সম্ভবত কেউই পাত্তা দেয় না।

 

And now I come to the root of the matter, the reason for my starting a diary. It is that I have no such real friend.

এবং এখন আমি বিষয়টির মূলে এসেছি, আমার ডায়েরি শুরু করার কারণ। আমার এমন কোনও সত্যিকারের বন্ধু নেই।

 

Let me put it clearly, since no one would believe that a girl of thirteen feels herself quite alone in the world, nor is it so.

আমি এটিকে পরিষ্কার করে বলি, যেহেতু কেউ বিশ্বাস করবে না যে তেরো বছর বয়সী কোনও মেয়ে নিজেকে পৃথিবীতে একাকী মনে করে, না এরকম নয় তাই না

 

I have darling parents and a sister of sixteen.

আমার প্রিয়তম বাবা-মা এবং ষোল বছরের একটি বোন রয়েছে।

 

I know about thirty people whom one might call friends.

আমি ত্রিশ জন লোকের সম্পর্কে জানি যাদেরকে কেউ বন্ধু বলতে পারে।







I have relations aunts and uncles, who are darlings too, a good home, no - I don't seem to lack anything.

আমার সম্পর্কের কাকিমা এবং কাকা আছে, যারা খুবই প্রিয়তম, একটি ভাল বাড়ি, না - আমার কোনও কিছুর অভাব হয় বলে মনে হয় না।

 

But it's the same with all my friends, just fun and joking, nothing more.

তবে এটি আমার সমস্ত বন্ধুদের সাথে একই, কেবল মজা করা এবং মজা করা, আরও কিছু নয়।

 

I can never bring myself to talk of anything outside the common round.

আমি কখনই নিজেকে সাধারণ গণ্ডির বাইরে কোনও বিষয়ে কথা বলতে নিয়ে          আসতে পারি না।

 

We don't seem to be able to get any closer, that is the root of the trouble.

আমরা কোনও কিছুর কাছাকাছি যেতে সক্ষম হতে পারি বলে মনে হয় না, এটাই সমস্যার মূল।

 

Perhaps I lack confidence, but anyway, there it is, a stubborn fact and I don't seem to be able to do anything about it.

সম্ভবত আমার আত্মবিশ্বাসের ঘাটতি রয়েছে, তবে যাইহোক, এটি একটি জেদী সত্য এবং আমি এটি সম্পর্কে কিছুই করতে সক্ষম হতে পারি বলে মনে হয় না।

 

Hence, this diary.

অতএব, এই ডায়েরি।

 

In order to enhance in my mind's eye, the picture of the friend for whom I have waited so long, I don't want to set down a series of bald facts in a diary like most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.

আমার মনের চোখে সেই বন্ধুটির চিত্রটি বাড়ানোর জন্য, যার জন্য আমি এতক্ষণ অপেক্ষা করেছিলাম, আমি বেশিরভাগ লোকের মতো একটি ডায়েরিতে একাধিক রসকসহীন ঘটনা নির্ধারণ করতে চাই না, তবে আমি চাই যে এই ডায়েরিটি নিজেই হোক আমার বন্ধু, এবং আমি আমার বন্ধু কিটি বলে ডাকব

 

No one will grasp what I'm talking about if I begin my letters to Kitty just out of the blue, so, albeit unwillingly, I will sit by sketching in brief the story of my life.

আমি কী সম্পর্কে বলছি তা কেউ বুঝতে পারবে না যে আমি যদি নিতির বাইরে কিট্টির কাছে আমার চিঠিগুলি শুরু করি, তবে অনিচ্ছাকৃতভাবেই, আমি আমার জীবনের সংক্ষিপ্ত বিবরণের নকশা তৈরি করে বসে থাকব।

 

My father was thirty-six when he married my mother, who was then twenty-five.

আমার বাবার বয়স যখন ছত্রিশ বছর ছিল  তখন তিনি আমার মাকে বিয়ে করেছিলেন, যখন তাঁর বয়স ছিল পঁচিশ

 

My sister was born in 1926 in Frankfort-On-Main, I followed on June 12, 1929, and we emigrated to Holland in 1933, where my father was appointed Managing Director of Travies N.V.

আমার বোন ১৯২৬ সালে ফ্র্যাঙ্কফোর্ট-অন-মেইনে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, আমি ১৯২২ সালের ১২ ই জুন অনুসরণ করি এবং আমরা ১৯৩৩ সালে হল্যান্ডে চলে আসি, যেখানে আমার বাবা ট্র্যাভিস এন.ভি.-এর ম্যানেজিং ডিরেক্টর (ব্যবস্থাপনা পরিচালক) নিযুক্ত হন।







The rest of our family, however, felt the full impact of Hitler's anti-Jewish laws, so life was filled with anxiety.

আমাদের পরিবারের বাকী সবাই, যাই হোক, হিটলারের ইহুদী বিরোধী আইনগুলির পুরো প্রভাব অনুভব করেছিল, তাই জীবন উদ্বেগে ভরা ছিল।

 

In 1938 my two uncles (my mother's brothers) escaped to the U.S.A. My old grandmother came to us; she was then seventy-three.

১৯৩৮ সালে আমার দুই মামা (আমার মায়ের ভাই) মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে পালিয়ে গিয়েছিলেন। আমার বৃদ্ধা দিদিমা আমাদের কাছে এসেছিলেন, তখন তাঁর বয়স ছিল তিয়াত্তর

 

Granny died in January 1942, no one will ever know how much she is present in my thoughts and how much I love her still.

1942 সালের জানুয়ারীতে ঠাকুরমার মৃত্যু হয়েছিল, কেউই জানতে পারবে না যে তিনি আমার চিন্তায় কতটা উপস্থিত আছেন এবং আমি এখনও তাকে কতটা ভালবাসি।

 

In 1934 I went to school at the Montessori Kindergarten and continued there.

1934 সালে আমি মন্টেসরি কিন্ডারগার্টেনের স্কুলে গিয়ে সেখানে পড়াশোনা চালিয়ে যাই।

 

It was at the end of the school year, I was in form 6B, when I had to say good-bye to Mrs. K.

এটি স্কুল বছরের শেষের দিকে, আমি ফর্ম 6 বি তে ছিলাম, যখন আমাকে Mrs. K. কে বিদায় জানাতে হয়েছিল।

 

We both wept, it was very sad.

আমরা দুজনেই কেঁদেছিলাম, এটি অত্যন্ত দুঃখজনক ছিল।

 

In 1941 l went, with my sister Margot, to the Jewish Secondary School, she in to the fourth form and I into the first.

1941 সালে আমি আমার বোন মার্গোটের সাথে ইহুদি মাধ্যমিক বিদ্যালয়ে গিয়েছিলাম, তিনি চতুর্থ ফর্মে উঠেছিলেন এবং আমি প্রথম ফর্মে

 

So far everything is all right with the four of us and here I come to the present day.

এখনও অবধি সবকিছু আমাদের চারজনের সাথে ঠিক আছে এবং এখানে আমি বর্তমান সময়ে আসি







 

Let's do:


Activity 5


Choose the correct answer from the given alternatives:


(a) Anne has a sister who is

(i) thirteen years old

(ii) sixteen years old

(iii) fourteen years old  

 

(b) Kitty is Anne's

(i) friend

(ii) sister

(iii) diary

 

(c) The above text is a

(i) biography

(ii) diary

(iii) short story

 

(d) Anne had to say goodbye to

(i) Mrs. K

(ii) Margot

(iii) her parents

 

Activity 6


Fill in the following chart with information from the text:

 

Year

What happened

1926

The author’s sister was born in 1926

1929

The author was born

1933

The author and her family emigrated to Holland

1938

The author’s two uncles escaped to the U.S.A.

1942

The author's grandmother died

 

 

Activity 7


Answer the following questions:


(a) What is the saying that came back to Anne on one of her melancholy days?

Ans. The saying is “paper is more patient than man”.


(b) Why does Anne consider her diary to be a dear friend?

Ans. Anne doesn’t want to set down a series of bald facts in a diary like most people do.


(c) Where was Anne's father appointed when they emigrated to Holland?

Ans. Anne's father was appointed Managing Director of Travies N.V.


(d) Why was Anne's life filled with anxiety?

Ans. The family felt the full impact of Hitler's anti-Jewish laws, so Anne's life was filled with anxiety.







 

Activity 8


Identify which of the following statements are True and which are False. Give a supporting statement for each of your answers:


(a) Anne thought that no one will be interested in the unbosomings of a thirteen-year-old school girl.  F

S.S >> anyone else - will be interested in the unbosomings of a thirteen-year-old school girl.


(b) In her diary Anne wanted to bring out all kinds of things that lay buried deep in her heart.  T

S.S >> I want to bring out all kinds of things that lie buried deep in my heart.


(c) Anne seemed to lack everything.  F

S.S >> I don't seem to lack anything.


(d) Anne was born in Holland.  F

S.S >> we emigrated to Holland in 1933


(e) Anne was admitted in the fourth form in the Jewish Secondary School.  F

S.S >> she in to the fourth form and I into the first.

 

 

Let's do:

Activity 9 (a)


Find the antonyms of the following words from the text. You will find the words in the paragraphs mentioned in the brackets:

(a) familiar: (b) imaginary: (c) inside: (d) hate: (e) happy: (f) past:

[ Para-1] [ Para-2] [ Para-3] [Para-6] [ Para-7] [Para-8]


(a) familiar: >> odd

(b) imaginary: >> real

(c) inside: >> outside

(d) hate: >> love

(e) happy: >> sad

(f) past: >> present

 

Activity 9(b) 


Make sentences with the words that you have found in Activity 9(a).

 

(a) familiar: >> I couldn't see any familiar faces in the room.

(b) imaginary: >> The story is set in an imaginary world.

(c) inside: >> I left my key inside my room.

(d) hate: >> I hate to see animals suffering.

(e) happy: >> He is truly happy who makes others happy.

(f) past: >> Things past cannot be recalled.

 

Activity 10


Fill in the gaps with the words given below:

series, stubborn, control, recess, terrific


(a) We should try to control our anger.

(b) Maradona was a terrific footballer

(c) Rahul is a stubborn boy.

(d) We took our lunch during the recess.

(e) He drew a series of pictures.







Activity 13 (a)


Fill in the blanks with appropriate possessive pronouns given below:

ours, mine, theirs, yours, hers


(a) This picture is mine.

(b) I found Seema's book but I couldn't find yours.

(c) All the essays were good but ours was the best.

(d) Your photos are good. Hers are terrible.

(e) Rita and Mohan don't like your drawing. Do you like theirs.


Activity 13 (b)


Fill in the blanks with appropriate possessive adjectives given below:

[their, your, my, our, its]


(a) This is your book.

(b) I like my new pen.

(c) The dog is licking its paw.

d) We have sold our house.

(e) The students thanked their teacher.


Activity 14


Underline the participle adjectives in the following sentences. Be careful, all the sentences do not have participle adjectives.


(a) A barking dog seldom bites.

(b) The dog was barking loudly.

(c) Mathematics is an interesting subject.

(d) It was an amusing story.

(e) The teacher was instructing his students.


Activity 16


Fill in the blanks with the appropriate forms of the verbs given in brackets:


a.  I will see (see) you tomorrow.

b.  The students wrote (write) a summary.

C.  Ali has been reading (read) this book since morning.

d.  I had finished (finish) my work when Mukta came to see me.

e.  When I visited her, she was singing (sing).

f.  He told me that his mother had been (be) ill for six days.

g.  He will come (come) here tomorrow.

h.  I have been leaving (live) in Kolkata for five years.

i.  The train had left (leave) before they reached the station.

j.  The cold wind is blowing (blow) hard. 


Do Practice this Story, Grammatical Questions, and Answers yourself. You will definitely score an excellent result.

Subscribe to and regularly Visit this Website  www.eparasona.com  for getting more updates and keep in touch with this Online Knowledge Hub.

This is an educational tutorial Website.  In this Website, we write blogs that help students to gain information about different subjects. So, everyone and of course all the students who want to enhance their knowledge must subscribe to this Website to keep in touch with this Online Knowledge Hub.

Post a Comment

0 Comments