Karma | Khushwant Singh | Page - 11 | Class 11 | summary | Analysis | বাংলায় অনুবাদ |

 Karma by Khushwant Singh | Textual Question and Answer | Full-Text Summary and Discussion in Bengali | বাংলায় অনুবাদ |

Karma by Khushwant Singh

Karma

Khushwant Singh

 

About the Writer and Story ::

Khushwant Singh (1915-2014) has won fame as a journalist as well as a fiction writer. With Malice towards One and All was a very popular weekly newspaper column penned by him. He was editor to the prominent newsweekly known as The Illustrated Weekly. Khushwant Singh is also well known for his poems and short stories.

'Karma' is taken from The Collected Short Stories of Khushwant Singh (2005). The story is written with a note of irony. The author shows concern with the issue of cultural identity.

 

লেখক ও গল্প সম্পর্কে ::

খুশবন্ত সিং (১৯১৫-২০১৪) একজন সাংবাদিক এবং কথাসাহিত্যিক হিসাবে খ্যাতি অর্জন করেছেন। ‘With Malice towards One and All’ তাঁর দ্বারা লিখিত একটি খুব জনপ্রিয় সাপ্তাহিক সংবাদপত্রের কলাম ছিল। তিনি ‘The Illustrated Weekly’ নামে পরিচিত বিশিষ্ট সাপ্তাহিক সংবাদপত্রের সম্পাদক ছিলেন। খুশবন্ত সিং তাঁর কবিতা এবং ছোট গল্পের জন্যও সুপরিচিত।

‘Karma' খুশবন্ত সিং-এর সংক্ষিপ্ত গল্পের সংগ্রহ (২০০৫) থেকে নেওয়া হয়েছে। গল্পটি বিদ্রূপের একটি সুর দিয়ে লেখা হয়েছে। লেখক সাংস্কৃতিক পরিচয়ের বিষয়টি নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন।


 -: The Text :-

Page No - 11


"Get the nigger out,he muttered to his companion.

"নিগ্রো(অ-সাদা ব্যক্তিকে অপমানজনক ডাক) ব্যক্তিটিকে(স্যার মোহনলাল) বের করে দাও," তিনি(সৈন্যদের একজন) তার সঙ্গীর সাথে বিড়বিড় করে বললেন।

 

They opened the door, and turned to the half-smiling, half-protesting Sir Mohan.

তারা দরজাটি খুললেন, এবং অর্ধ-হাসি, অর্ধ-প্রতিবাদী স্যার মোহন এর দিকে ঘুরলেন।


"Reserved!yelled Bill.

"সংরক্ষিত!" চিৎকার করে বিল(সৈন্যদের একজন) বললেন।

 

Janta-Reserved. Army-Fauj,exclaimed Jim, pointing to his khaki shirt.

“জনতা-সংরক্ষিত। সৈন্যবাহিনী-ফৌজ,”জিম(সৈন্যদের একজন) চিৎকার করে বললেন, তার(সৈন্যদের একজন) খাকি শার্টের দিকে ইশারা করে।

 

Ek Dum jao-get out!"

"এক দম জাও-বেরিয়ে যাও!"

 

I say, I say, surely," protested Sir Mohan in his Oxford accent.

"আমি বলি, আমি অবশ্যই বলি," স্যার মোহন তার অক্সফোর্ড উচ্চারণে প্রতিবাদ করেছিলেন।

 

The soldiers paused.

সৈন্যরা বিরতি নিলেন

 

It almost sounded like English, but they knew better than to trust their inebriated ears.

এটি প্রায় ইংরেজদের মতো শোনাচ্ছে, তবে তারা তাদের মদ্দপ কানের উপর ভরসা করার চাইতে ভাল জানতেন।

 

The engine whistled and the guard waved his green flag.

ইঞ্জিনটি(ট্রেনের) বাশী বাজাল এবং রক্ষী তার সবুজ পতাকাটি ঢেউখেলিয়ে নাড়াল।


They picked up Sir Mohan's suitcase and flung it on to the platform.

তারা স্যার মোহন এর স্যুটকেস তুললেন এবং প্ল্যাটফর্মের দিকে ছূড়ে ফেলে দিলেন।

 

Then followed his thermos flask, briefcase, bedding and The Times.

তারপরে তার থার্মাস ফ্লাস্ক, ব্রিফকেস, বিছানা এবং দ্য টাইমস(সংবাদপত্র) সেই পথই অনুসরণ করল। 

 

 Sir Mohan was livid with rage.

রাগের সাথে স্যার মোহন বিবর্ণ হয়ে গেলেন

 

"Preposterous, preposterous," he shouted, hoarse with anger. I'll have you arrested-guard, guard!"

"অবিশ্বাস্য, অবিশ্বাস্য," তিনি চেঁচিয়ে বললেন, ক্রোধে কর্কশ কণ্ঠস্বরে। "আমি আপনাকে গ্রেফতার করাবো-প্রহরী, প্রহরী!"

 

Bill and Jim paused again. It did sound like English, but it was too much of the King's for them.

বিল এবং জিম আবার থেমে গেল। এটি ইংরেজদের মতো শোনাচ্ছে, তবে এটি তাদের কাছে অনেক বেশি রাজকীয় ছিল।

 

"Keep yer ruddy mouth shut!" And Jim struck Sir Mohan flat on the face.

"আপনার অসভ্য মুখ বন্ধ রাখুন!" এবং জিম স্যার মোহন এর মুখে শপাটে মারল।

 

The engine gave another short whistle and the train began to move.

ইঞ্জিন আরেকটি ছোটো হুইসেল(বাশী বাজাল) দিল এবং ট্রেনটি চলতে শুরু করল।


The soldiers caught Sir Mohan by the arms and flung him out of the train.

সৈন্যরা স্যার মোহনকে হাত ধরলেন এবং ট্রেন থেকে বাইরে ছুড়ে ফেলে দিলেন।

 

He reeled backwards, tripped on his bedding, and landed on the suitcase.

তিনি পিছন দিকে গড়িয়ে গেলেন, তার বিছানার উপরে হোঁচট খেলেন, এবং স্যুটকেসের উপরে অবতরণ করলেন।

 

"Toodle-oo!"

"বিদায়!"

 

Sir Mohan's feet were glued to the earth and he lost his speech.

স্যার মোহন এর পা মাটিতে আটকানো ছিল এবং তিনি তার বক্তব্য হারিয়ে ফেললেন।

 

He stared at the lighted windows of the train going past him in quickening tempo.

তিনি ট্রেনের আলোকিত জানালাগুলিতে তাকিয়ে রইলেন যেগুলি দ্রুত বেগমাত্রার সঙ্গে তাকে ছাড়িয়ে চলে যাচ্ছিল।

 

The tail-end of the train appeared with a red light and the guard standing in the open doorway with the flags in his hands.

ট্রেনের লেজের শেষ অংশটি একটি লাল আলো নিয়ে হাজির হয়েছিল এবং প্রহরীটি হাতের পতাকাগুলি নিয়ে খোলা দ্বারপ্রান্তে(দরজায়) দাঁড়িয়ে ছিল।


In the inter-class zenana compartment was Lachmi, fair and fat, on whose nose the diamond nose-ring glistened against the station lights.

আন্তঃ-শ্রেণীর জেনানা বগিতে ছিল লাচমি, ফর্সা এবং মোটা, যার নাকের উপর হীরার নাকচাবিটি স্টেশনের আলোয় চকচক করছিল।

 

Her mouth was bloated with betel saliva which she had been storing up to spit as soon as the train had cleared the station.

তার মূখ পানের পিক দিয়ে স্ফীত ছিল যেটি তিনি ট্রেনটি স্টেশন ছাড়লেই থুথু ফেলবেন বলে জমা করছিলেন।

 

As the train sped past the lighted part of the platform, Lady Lal spat and sent a jet of red dribble flying across like a dart. 

যখন ট্রেনটি প্ল্যাটফর্মের আলোকিত অংশ পেরিয়ে গেল, লেডি লাল থুথু ফেললেন এবং উড়ন্ত লাল লালা ফিনকি দিয়ে জোরে ছুঁড়ে মারালেন। 

 

* nigger : insulting call to a non-white person (অ-সাদা ব্যক্তিকে অপমানজনক ডাক) 

* inebriated : drunk (মাতাল, মদ্দপ)

* toodle-oo: goodbye (বিদায়)

* preposterous : unblievable (অবিশ্বাস্য)

Read More >>

Page 7 of Karma

Page 8 of Karma

Page 9 of Karma

Page 10 of Karma

Leela’s Friend

Jimmy Valentine

Upon Westminster Bridge

Meeting at Night

The Sick Rose

Brotherhood:

Daybreak


Do Practice this story, Textual Questions, and Answers yourself. You will definitely score an excellent result.

Subscribe to and regularly Visit this Website  www.eparasona.com  for getting more updates and keep in touch with this Online Knowledge Hub.

This is an educational tutorial Website. In this Website, we write blogs that help students to gain information about different subjects. So, everyone and of course all the students who want to enhance their knowledge must subscribe to this Website to keep in touch with this Online Knowledge Hub.

Post a Comment

0 Comments